Freitag, 15. Januar 2021

Domtar Paper Mill, Espanola, Ontario - Layout Update 2020#3

The relocation of the log track allowed more space for the truck route to the log yard. In front of the track there will be a log loader and a log pile.

-

Durch das Umlegen des Holzentladegleises wurde mehr Platz für die LKW geschaffen, um den Holzsammelplatz zu erreichen. Vor dem Gleis finden Entlademaschinen und ein Holzstoss Platz.


Some lighting posts arrived and I checked where I can install them.
-
Es sind weitere Lichtmaster eingetroffen


The first row is installed for testing purposes.
-
Die erste Reihe Masten wurde zu Testzwecken eingesteckt.


The height of the lighting poles look quiet good at eye level.
-
Die höheren Master wirken passend zur Szene.


The module lost its straighteness in the last 2 years and wound up at up to 3%. This was fixed by cutting lines into the fascia and then add some wood to the inner side. 
-
Das Modul konnte auch wieder gerichtet werden nachdem es sich in den letzten 2 Jahren stark verzogen hatte. Ein Schnitt schaffte Platz. Von innen wurde Holz vorgesetzt und von Außen verschraubt und verspachtelt. Die Rückwand musste auch getauscht werden.


Montag, 4. Januar 2021

Domtar Paper Mill, Espanola, Ontario - Layout Update 2020#2

So update on the Dam section. The Dam was 3D printed and is a nearly 1:1 representation of the hydro power generation of the paper mill.
-
Das Stauwerk entstand im 3D Druck und entspricht in seiner Abmessungen und Form nahezu dem Vorbild.


A water level view.
-
Ein Blick aus Richtung des Flusses.


To be more prototypical I removed the second switch of the log track.
-
Die zweite Weiche des Holzanlieferungsgleises wurde entfernt, um näher ans Vorbild zu gelangen.

On the 3rd section the two #10L switches were replaced with on #10R and one #10L too look more prototypical. Changes are now complete and scenery can start.
-
Die beiden #10L Eingangsweichen haben mich schon immer gestört da das main track über ein abzweigendes Gleis führte. Dies wurde geändert indem eine #10R und eine #10L eingesetzt wurden. Der Zug kann nun gerade über das Hauptgleis fahren und muss nicht mehr den Abzweig nehmen.



 

Domtar Paper Mill, Espanola, Ontario - Layout Update 2020#1

Testing the paper dock spur


An extension to the left side was needed to switch the paperdock prototypical. So I added another module.

-

Um das Verladegebäude für das frische Papier vorbildgerecht bedienen zu können, wurde ein weiteres Segment hinzugefügt.


Test run with IM SD40-2 duo.

-

Testlauf mit einem Pärchen Intermountain SD40-2.


Domtar Paper Mill, Espanola, Ontario - Layout Update 2019#2

I started ballasting the first section of the module using ASOA fine ballast according to the Fremo AmericaN standard. Tracks were weathered with woodlands rust painters. some random ties received different brown to grey nuances.

-

Der erste Modulkasten wurde geschottert. Es kam nach Fremo AmericaN Norm wieder der schöne feine Gleisschotter von ASOA zum Einsatz. Die Gleise wurden auf dem ganzen Modul mit the rust color weathering painters von woodland gealtert. 




Some first plaster was applied and feeder wires soldered to the tracks. Switches are manually controlled by blue points.
-
Die Verladefläche vorm Versandlager wurde aufgebracht. Zudem wurde die Gleise mit Strom versorgt und blue points als Stellmechanismen installiert.






Fremo Meet in Delmenhorst in 2022