Es wird mal wieder Zeit für ein paar News. McCloud wurde weiter bearbeitet, der Cut hat eine Deckschicht bekommen und das Sägewerk nimmt Form an.
-
I updated the McCloud saw mill once more. The canyon moudle received a first cover.
-
I updated the McCloud saw mill once more. The canyon moudle received a first cover.
Das Modul trägt den Name "CALPA - Burney Paper Mill & Storage Yard". CALPA ist eine Fiktive Firmengruppe: California Paper Alliance.
-
Here is a first impression how the mill can be designed.
-
Here is a first impression how the mill can be designed.
Das Modul ist nach der Fremo-AmericaN-iNdustries-Norm gebaut und kann so auf meinem Dachboden und auch bei Fremo-Treffen eingesetzt werden.
-
I will use this module on my attic as well as on Fremo meetings.
-
I will use this module on my attic as well as on Fremo meetings.
Ich versuche einen realen Betrieb nachzuempfinden, daher wird auch ein kleiner Storage Yard angeschlossen. Als Frachtgüter werden Chemikalien als Additive (Flüssig, Fest), Holzstämme, Woodchips, aber auch Kohle und Recyclingpapier benötigt.
-
I will try to model a realtisc operation with additive chemicals (liquid & bulk), wood (logs & woodchips), recycled paper and coal.
-
I will try to model a realtisc operation with additive chemicals (liquid & bulk), wood (logs & woodchips), recycled paper and coal.
Als ausgehende Frachten sind natürlich frisches Papier (auf Rollen oder Packed) und giftige chemische Rückstände (flüssig) vorhanden.
-
Outgoing products will be (of course) paper and chemical by products.
-
Outgoing products will be (of course) paper and chemical by products.